< Zaburi 67 >
1 Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi, laulu. Jumala olkoon meille armollinen ja siunatkoon meitä, hän valistakoon kasvonsa meille, (Sela)
2 mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
että maan päällä tunnettaisiin sinun tiesi, kaikissa pakanakansoissa sinun apusi.
3 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Sinua, Jumala, kansat kiittäkööt, sinua kaikki kansat kiittäkööt.
4 Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
Iloitkoot ja riemuitkoot kansakunnat, sillä sinä tuomitset kansat oikein ja johdatat kansakunnat maan päällä. (Sela)
5 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Sinua, Jumala, kansat kiittäkööt, sinua kaikki kansat kiittäkööt.
6 Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
Maa on satonsa antanut. Siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
7 Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.
Siunatkoon meitä Jumala, ja peljätkööt häntä kaikki maan ääret.