< Zaburi 67 >
1 Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
2 mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
3 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
4 Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
5 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
6 Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
7 Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.
God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.