< Zaburi 67 >

1 Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
God be merciful to us, and bless us, and cause his face to shine upon us (Selah)
2 mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
4 Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
6 Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.
God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.

< Zaburi 67 >