< Zaburi 65 >
1 Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Wer. Pak riti e dala mar Sayun, yaye Nyasaye, wabiro rito singruokwa duto.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
2 Yaye in miwinjo lamo, in ema ji duto biro biro iri.
ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
3 Kane richowa turowa, iweyonwa kethowa.
pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
4 Joma iyiero gin joma ogwedhi, jogo ma ikelo machiegni mondo odag e hekalu mari! Gik mabeyo mowuok e odi oromowa chuth, mana gigo moa e hekalu mari maler.
Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
5 Idwokowa gi timbe madongo makare, yaye Nyasaye ma Jawarwa, yaye geno mar piny koni gi koni kendo mar nembe man maboyo mogik,
Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
6 in mane iloso gode gi tekoni iwuon kane imanori gi teko,
Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
7 in mane imiyo nembe olingʼ, wuo mar apaka margi, kod koko mag ogendini.
Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
8 Joma odak kuonde maboyo oluoro timbeni miwuoro, imiyo ji werni gimor, kuma okinyi yaworee kendo odhiambo rumoe.
Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
9 Irito piny kendo iolone pi, imiyo obedo momew moromo chuth. Aore mag Nyasaye opongʼ gi pi mamiyo ji bedo gi cham, nimar kamano e kaka ne ichano chon.
Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
10 Ipuro puothene kendo iloso oparane duto. Imiyo puothene bedo mangʼich, kendo igwedhe gi cham.
brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
11 Igwedho higa gi cham mogundho, kendo gechegi mwandu opongʼo.
Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
12 Pewe motimo lum mag piny ongoro ngʼich oromo; kendo gode opongʼ gi mor.
Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
13 Lek duto jamni kwaye ka giwinjo maber kendo holni cham mochiek odhure; gikok gimor kendo giwer.
Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.