< Zaburi 63 >

1 Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
Psalmus David, Cum esset in deserto Idumaeae. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
2 Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
3 Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
4 Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
5 Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
6 Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
Sic memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
7 Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
8 Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
9 Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae:
10 Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
11 To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.
Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Zaburi 63 >