< Zaburi 63 >

1 Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
2 Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
3 Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
4 Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
5 Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
6 Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
7 Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
8 Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
I cling close after you, your right hand holds me up.
9 Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
10 Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
11 To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.
But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.

< Zaburi 63 >