< Zaburi 63 >
1 Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2 Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3 Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
4 Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5 Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
6 Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
7 Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
8 Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
9 Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
10 Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11 To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.