< Zaburi 61 >
1 Kuom jatend wer. Gi gig wer man-gi tondegi. Mar Daudi. Winj ywakna, yaye Nyasaye; chik iti ne lamona.
Oh ʼElohim, oye mi clamor. Atiende mi súplica.
2 Aluongi gie tungʼ piny, aluongi ka chunya ool; telna nyaka lwanda mohinga gi bor.
Cuando mi corazón desmaya, Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: Llévame a la Roca que es más alta que yo.
3 Nikech in ema isebedo kar pondona, isebedona ohinga motegno maponde ne jasigu.
Porque Tú fuiste mi Refugio, Torre fuerte contra el enemigo.
4 Agombo dak e hembi nyaka chiengʼ mondo apondie e raum mar bwombeni. (Sela)
Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre Y que me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
5 Nikech isewinjo singruokna kodi, yaye Nyasaye; isemiya gweth mikano ne joma oluoro nyingi.
Porque Tú, ʼElohim, oíste mis votos. Diste heredad a los que temen tu Nombre.
6 Med ndalo mar ngima ruoth, mede higni e tienge mangʼeny.
Prolongarás la vida del rey. Sus años serán como muchas generaciones.
7 Mi obed e kom loch e nyim Nyasaye nyaka chiengʼ; ket herani kod adierani mondo orite.
Estará para siempre delante de ʼElohim. Prepara misericordia y verdad para que lo preserven.
8 Eka anasik ka apako nyingi gi wer kendo abiro chopo singruokna kodi odiechiengʼ kodiechiengʼ.
Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, A fin de pagar mis votos cada día.