< Zaburi 54 >

1 Kuom jatend wer. Wer miwero gi thumbe man-gi waya. Maskil mar Daudi. Kane jo-Zif osedhi ir Saulo kendo onyise niya, “Donge Daudi ma imanyo opondo e gwengʼwa?” Resa gi nyingi, yaye Nyasaye; ngʼadna bura kare gi tekoni.
For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, “Is not David hiding himself among us?” Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 Winj lamona, yaye Nyasaye; chik iti ne weche mawuok e dhoga.
Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 Jopinje moko monja; acheje kawo ngimana, gin joma ok dew Nyasaye. (Sela)
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They have not set God before them. (Selah)
4 Adier, Nyasaye e jakonyna; Ruoth owuon ema rita.
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
5 Mad chandruok lwor joma ketho nyinga mi ketgi diere; tiekgi, nikech in ja-adiera.
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 Abiro timoni misango gi chiwo mar (hera) abiro pako nyingi, yaye Jehova Nyasaye, nikech nyingi ber.
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.
7 Nikech oseresa kuom gik mathaga duto, mi omiyo wengena ongʼiyo wasika tir bangʼ loyogi.
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

< Zaburi 54 >