< Zaburi 47 >

1 Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Pamuru lweteu, un ogendini duto; Pakuru Nyasaye ka ukok matek gi mor.
In finem, pro filiis Core. Psalmus. [Omnes gentes, plaudite manibus; jubilate Deo in voce exsultationis:
2 Mano kaka Jehova Nyasaye Man Malo Moloyo lich, en Ruoth Maduongʼ man-gi loch e piny duto!
quoniam Dominus excelsus, terribilis, rex magnus super omnem terram.
3 Ne oloyonwa ogendini mi gibet e bwowa, ji nopodho piny e tiendewa.
Subjecit populos nobis, et gentes sub pedibus nostris.
4 Ne oyieronwa girkeni marwa, gik mabeyo mogik ne Jakobo mane ohero. (Sela)
Elegit nobis hæreditatem suam; speciem Jacob quam dilexit.
5 Nyasaye oseidho malo ka ji pake gi mor. Jehova Nyasaye osetingʼ malo ka dwond turumbete ywak.
Ascendit Deus in jubilo, et Dominus in voce tubæ.
6 Weruru wende pak ne Nyasaye, weruru wende pak; weruru wende pak ne Ruodhwa, weruru wende pak.
Psallite Deo nostro, psallite; psallite regi nostro, psallite:
7 Nikech Nyasaye en Ruodh piny duto, werneuru zaburi mar pak.
quoniam rex omnis terræ Deus, psallite sapienter.
8 Nyasaye nigi loch ewi ogendini; Nyasaye obet piny e kom lochne maler.
Regnabit Deus super gentes; Deus sedet super sedem sanctam suam.
9 Jotend ogendini ochokore kaachiel kaka jo-Nyasach Ibrahim, nikech ruodhi mag piny gin mag Nyasaye; omiyo Nyasaye oyud duongʼ.
Principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham, quoniam dii fortes terræ vehementer elevati sunt.]

< Zaburi 47 >