< Zaburi 47 >

1 Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Pamuru lweteu, un ogendini duto; Pakuru Nyasaye ka ukok matek gi mor.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Narodi svi, plješćite rukama, kličite Bogu glasom radosnim.
2 Mano kaka Jehova Nyasaye Man Malo Moloyo lich, en Ruoth Maduongʼ man-gi loch e piny duto!
Jer Jahve je to - svevišnji, strašan, kralj velik nad zemljom svom.
3 Ne oloyonwa ogendini mi gibet e bwowa, ji nopodho piny e tiendewa.
Narode je nama podložio, pogane stavio pod noge naše,
4 Ne oyieronwa girkeni marwa, gik mabeyo mogik ne Jakobo mane ohero. (Sela)
baštinu nam odabrao - ponos Jakova, svoga ljubimca.
5 Nyasaye oseidho malo ka ji pake gi mor. Jehova Nyasaye osetingʼ malo ka dwond turumbete ywak.
Uzlazi Bog uz klicanje, Jahve uza zvuke trublje.
6 Weruru wende pak ne Nyasaye, weruru wende pak; weruru wende pak ne Ruodhwa, weruru wende pak.
Pjevajte Bogu, pjevajte, pjevajte kralju našemu, pjevajte!
7 Nikech Nyasaye en Ruodh piny duto, werneuru zaburi mar pak.
Jer on je kralj nad zemljom svom, pjevajte Bogu, pjevači vrsni!
8 Nyasaye nigi loch ewi ogendini; Nyasaye obet piny e kom lochne maler.
Bog kraljuje nad narodima, stoluje Bog na svetom prijestolju.
9 Jotend ogendini ochokore kaachiel kaka jo-Nyasach Ibrahim, nikech ruodhi mag piny gin mag Nyasaye; omiyo Nyasaye oyud duongʼ.
Prvaci se pribiru poganski k narodu Boga Abrahamova. Božji su svi vlastodršci zemlje, nad svima on je uzvišen.

< Zaburi 47 >