< Zaburi 29 >

1 Zaburi mar Daudi. Chiwneuru Jehova Nyasaye, yaye un malaike, chiwneuru Jehova Nyasaye duongʼ kod teko.
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃
2 Chiwneuru Jehova Nyasaye duongʼ mowinjore gi nyinge; lamuru Jehova Nyasaye e dier lerne maduongʼ.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
3 Dwond Jehova Nyasaye mor ewi pige; Nyasaye mar duongʼ mor ka polo, Jehova Nyasaye mor ewi pige madongo.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃
4 Dwond Jehova Nyasaye nigi teko, dwond Jehova Nyasaye nigi duongʼ.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃
5 Dwond Jehova Nyasaye muko yiende mag sida, Jehova Nyasaye turo yiende sida mag Lebanon matindo tindo.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃
6 Omiyo Lebanon chikore ka nyaroya, Sirion lengʼore ka jowi ma pod tin.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
7 Dwond Jehova Nyasaye mor, omor ka mil polo.
קול יהוה חצב להבות אש׃
8 Dwond Jehova Nyasaye yiengo piny motimo ongoro; Jehova Nyasaye yiengo ongoro mar Kadesh.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃
9 Dwond Jehova Nyasaye ma dolo yiend bungu miyo mwanda nywol kendo omiyo yiend bungu dongʼ kolwerore. Ji duto kok ei hekalu mare kagiwacho niya, “Duongʼ odog ni Jehova Nyasaye!”
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃
10 Jehova Nyasaye obet e kom loch mare ewi ataro; Jehova Nyasaye obet e kom loch kaka Ruoth nyaka chiengʼ.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
11 Jehova Nyasaye miyo joge teko; Jehova Nyasaye gwedho joge gi kwe.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃

< Zaburi 29 >