< Zaburi 26 >
1 Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
2 Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
6 Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
9 Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.
O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.