< Zaburi 26 >

1 Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor.
2 Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum.
3 nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua.
4 Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo.
6 Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine:
7 ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
8 Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
in quorum manibus iniquitates sunt; dextera eorum repleta est muneribus.
11 An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me, et miserere mei.
12 Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.
Pes meus stetit in directo; in ecclesiis benedicam te, Domine.

< Zaburi 26 >