< Zaburi 26 >

1 Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
2 Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
5 Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
6 Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
7 ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
8 Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
9 Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
10 joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
11 An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.

< Zaburi 26 >