< Zaburi 26 >
1 Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.