< Zaburi 26 >

1 Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
2 Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
3 nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
4 Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
5 Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
6 Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
7 ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
8 Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
9 Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
10 joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
11 An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
12 Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.

< Zaburi 26 >