< Zaburi 26 >
1 Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
2 Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
3 nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
4 Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
5 Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
6 Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
7 ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
8 Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
9 Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
10 joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
11 An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
12 Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.
My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.