< Zaburi 25 >

1 Zaburi mar Daudi. Achiwoni chunya, yaye Jehova Nyasaye;
Yon sòm David A Ou menm, O SENYÈ, mwen leve nanm mwen.
2 In ema aketo genona kuomi, yaye Nyasacha. Kik iwe ane wichkuot, bende kik iwe wasika loya.
O Bondye mwen, nan Ou, mwen mete konfyans mwen. Pa kite mwen vin wont; pa kite lènmi m yo fè fèt sou mwen.
3 Onge ngʼama oketo genone kuomi manyalo neno wichkuot, to joma timo timbe maricho ema biro neno wichkuot.
Anverite, nanpwen nan (sila) ki tann Ou yo ki va wont; (sila) ki fè konplo kont Ou san koz yo, va wont.
4 Nyisa yoreni, yaye Jehova Nyasaye, puonja mondo aluwgi;
Fè m konnen pa Ou yo, O SENYÈ; enstwi m nan chemen Ou yo.
5 telna gi adierani, kendo puonja, nikech in Nyasaye ma Jawarna, kendo genona ni kuomi odiechiengʼ duto.
Mennen mwen nan verite Ou e enstwi mwen, Paske se Ou menm ki Bondye delivrans mwen; se Ou m ap tann tout lajounen.
6 Par kechni maduongʼ gi herani, yaye Jehova Nyasaye, nikech gisebedo ka gintie nyaka aa chon.
Sonje, O SENYÈ, mizerikòd Ou ak lanmou dous Ou a, Paske se yo ki la depi tan ale nèt.
7 Kik ipar richo mane atimo kapod an rawere kod yorena mobam; para kaluwore gi herani, nikech iber, yaye Jehova Nyasaye.
Pa sonje peche jenès mwen yo, ni transgresyon mwen yo. Selon lanmou dous Ou, sonje mwen, Pou koz a bonte Ou, O SENYÈ.
8 Jehova Nyasaye ber kendo yorene oriere tir; mano emomiyo opuonjo joricho yorene.
Bon e plen ladwati, se SENYÈ a; pou sa, Li enstwi pechè yo nan chemen an.
9 Otelo ni joma muol kuom gima nikare kendo opuonjogi yore.
Li dirije enb yo nan jistis, e Li va enstwi enb yo nan chemen Li.
10 Yore duto mag Jehova Nyasaye opongʼ gihera kod adiera ni joma rito gik moko duto ma singruokne dwaro.
Tout chemen Bondye se nan lanmou dous avèk verite pou (sila) ki kenbe akò Li yo ak temwayaj Li yo.
11 Wena richona nikech nyingi kata obedo ni richona duongʼ ahinya, yaye Jehova Nyasaye,
Pou koz a non Ou, O SENYÈ, padone inikite mwen, paske li anpil.
12 Koro ere ngʼat ma oluoro Jehova Nyasaye? Obiro puonje luwo yo moyierne.
Kilès nonm nan ki gen krent SENYÈ a? Li va enstwi li nan chemen li ta dwe chwazi a.
13 Obiro dak e ngima momew, kendo nyikwaye nokaw piny kaka girkeni margi.
Nanm li va viv alèz. Desandan li yo va resevwa eritaj peyi a.
14 Jehova Nyasaye en osiep joma miye luor; omiyo gingʼeyo singruok mage.
Lamitye SENYÈ a se pou (sila) ki gen lakrent Li yo. Li va fè yo konnen akò Li.
15 Achomo wangʼa kuom Jehova Nyasaye ndalo duto, nikech en kende ema obiro golo tiendena mobadho omako.
Zye m toujou vè SENYÈ a, paske Li va retire pye mwen nan pèlen an.
16 Duog ira kendo bedna mangʼwon, nikech adongʼ kenda kendo an gi kuyo.
Vire vè mwen e fè m gras, paske mwen abandone e aflije.
17 Chandruok manie chunya osemedore; resa kuom rem ma an-go.
Twoub a kè m yo vin plis. Mennen m sòti nan gwo detrès sa a.
18 Neye kuyo manie chunya kod rem ma an-go, kendo gol richona duto.
Gade sou afliksyon mwen avèk twoub mwen yo, e padone tout peche mwen yo.
19 Neye kaka wasika osemedore kendo kaka gichaya gi chunygi duto!
Gade sou tout lènmi mwen yo, paske yo anpil. Epi yo rayi mwen avèk yon rayisman ki vyolan.
20 Rit ngimana kendo iresa; kik iwe ane wichkuot, nikech in ema apondo kuomi.
Gade nanm mwen e delivre mwen. Pa kite m vin wont, paske mwen pran refij nan Ou menm.
21 Mad bidhruok gi ngima moriere rita nikech genona ni kuomi.
Kite entegrite avèk ladwati pwoteje mwen, paske se Ou m ap tann.
22 Res Israel, yaye Nyasaye, kuom chandruok mage duto!
Delivre Israël, O Bondye, sou tout twoub li yo.

< Zaburi 25 >