< Zaburi 21 >

1 Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Yaye Jehova Nyasaye, ruoth oil nikech teko ma imiye. Mano kaka en gi mor maduongʼ nikech isemiyo olocho!
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
2 Isemiye gima chunye gombo kendo pok idagi timone kwayone. (Sela)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
3 Ne irwake gi gweth momew kendo nisidho osimbo mar dhahabu maler e wiye.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
4 Ne okwayi ngima kendo ne imiye; ne imede ndalo mochwere manyaka chiengʼ.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
5 Kuom loch mane ichiwo, duongʼ mare duongʼ; isemiye huma gi luor.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
6 Adier, isemiye gweth mochwere kendo isemiyo obedo mamor gi mor moa kuomi.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
7 Nikech ruoth ogeno kuom Jehova Nyasaye; kuom (hera) ma ok rum mar Nyasaye Man Malo Moloyo, ok obi yiengni.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
8 Lweti biro mako wasiki duto; lweti ma korachwich biro ndhiyo joma kedo kodi.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
9 E sa ma ibiro chopoe, to ibiro miyo gichal gi kendo mar mach mager. Jehova Nyasaye biro mwonyogi kuom mirimbe mager, kendo mach mare biro tiekogi.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
10 Ibiro tieko kothgi mi rum e piny, kendo nyithindgi biro rumo e dier ji.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
11 Kata obedo ni gichano timoni marach kendo giloso chenro maricho, to ok ginyal loyo;
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
12 nikech ibiro miyo gilok dier ngʼegi ka ibiro dimbogi gi atungʼ moywa.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
13 Yud duongʼ, yaye Jehova Nyasaye, kuom tekoni maduongʼ; wabiro wer kendo pako nyalo mari.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃

< Zaburi 21 >