< Zaburi 2 >

1 Angʼo momiyo ogendini chano timo marach kendo ji chano jiemo kayiem nono?
Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
2 Ruodhi mag piny osebiro kanyakla kendo jotelo pimo wach kaachiel, mondo giked gi Jehova Nyasaye kendo giked gi ngʼate mowir.
Der Erde Könige lehnen sich auf, / Und die Würdenträger beraten sich / Wider Jahwe und seinen Gesalbten:
3 “Giwacho ni, wachoduru nyorochegi; kendo wawit ratekegi kucha.”
"Auf, laßt uns sprengen ihre Bande / Und von uns werfen ihre Seile!"
4 To Jal mobet e kom loch e polo to nyierogi anyiera, Ruoth goyonegi siboi.
Der in den Himmeln thronet, lacht, / Adonái spottet ihrer.
5 Eka okwerogi kokecho kendo obwogogi kopongʼ gi mirima mager, kowacho niya,
Dann aber redet er sie an im Zorn / Und wird sie schrecken in seinem Grimm:
6 “Aseketo Ruoth ma adwaro e Sayun, goda maler.”
"Ich habe meinen König eingesetzt / auf Zion, meinem heilgen Berg!"
7 Abiro hulo chenro mag Jehova Nyasaye ma ok lokre: Nowachona niya, “In wuoda; kawuono asedoko wuonu.
"Ich will verkünden Jahwes Spruch: / Er hat mir gesagt: 'Mein Sohn bist du, / Ich habe dich heute gezeugt!
8 Omiyo kwaya gima idwaro mondo aket ogendini duto obed girkeni mari, mondo piny ngima obed mwanduni.
Fordre von mir, so geb ich dir Völker zum Erbe / Und die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Initelnigi kod ludhi mar nyinyo; kendo initogi matindo tindo ka agulu.”
Du sollst sie zerschmettern mit eisernem Stab, / Wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!'"
10 Kuom mano, un ruodhi, beduru mariek; tangʼuru un joloch mag piny.
Nun denn, ihr Könige, seid verständig! / Lasset euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 Tiuru ne Jehova Nyasaye gi luoro kendo moruru e nyime gi luoro.
Dienet Jahwe mit Ehrfurcht / Und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 Bolreuru e nyim Wuowi, nono to dipo kokecho kodu mi dongʼad ndalou, motieku, nimar iye nyalo wangʼ kodu kadiemo wangʼ. Ji duto mogeno kuome gin joma ogwedhi.
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne / Und ihr umkommet auf euerm Weg! / Denn bald wird sein Zorn entbrennen. / Heil allen, die bei ihm Zuflucht suchen!

< Zaburi 2 >