< Zaburi 2 >

1 Angʼo momiyo ogendini chano timo marach kendo ji chano jiemo kayiem nono?
Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
2 Ruodhi mag piny osebiro kanyakla kendo jotelo pimo wach kaachiel, mondo giked gi Jehova Nyasaye kendo giked gi ngʼate mowir.
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against YHWH, and against his Anointed:
3 “Giwacho ni, wachoduru nyorochegi; kendo wawit ratekegi kucha.”
"Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
4 To Jal mobet e kom loch e polo to nyierogi anyiera, Ruoth goyonegi siboi.
The one who sits in the heavens laughs. YHWH scoffs at them.
5 Eka okwerogi kokecho kendo obwogogi kopongʼ gi mirima mager, kowacho niya,
Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6 “Aseketo Ruoth ma adwaro e Sayun, goda maler.”
"But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
7 Abiro hulo chenro mag Jehova Nyasaye ma ok lokre: Nowachona niya, “In wuoda; kawuono asedoko wuonu.
I will tell of the decree. YHWH said to me, "You are my son. Today I have become your father.
8 Omiyo kwaya gima idwaro mondo aket ogendini duto obed girkeni mari, mondo piny ngima obed mwanduni.
Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
9 Initelnigi kod ludhi mar nyinyo; kendo initogi matindo tindo ka agulu.”
You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
10 Kuom mano, un ruodhi, beduru mariek; tangʼuru un joloch mag piny.
Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
11 Tiuru ne Jehova Nyasaye gi luoro kendo moruru e nyime gi luoro.
Serve YHWH with fear, and rejoice with trembling.
12 Bolreuru e nyim Wuowi, nono to dipo kokecho kodu mi dongʼad ndalou, motieku, nimar iye nyalo wangʼ kodu kadiemo wangʼ. Ji duto mogeno kuome gin joma ogwedhi.
Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.

< Zaburi 2 >