< Zaburi 2 >

1 Angʼo momiyo ogendini chano timo marach kendo ji chano jiemo kayiem nono?
Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
2 Ruodhi mag piny osebiro kanyakla kendo jotelo pimo wach kaachiel, mondo giked gi Jehova Nyasaye kendo giked gi ngʼate mowir.
The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
3 “Giwacho ni, wachoduru nyorochegi; kendo wawit ratekegi kucha.”
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
4 To Jal mobet e kom loch e polo to nyierogi anyiera, Ruoth goyonegi siboi.
He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
5 Eka okwerogi kokecho kendo obwogogi kopongʼ gi mirima mager, kowacho niya,
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.
6 “Aseketo Ruoth ma adwaro e Sayun, goda maler.”
But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.
7 Abiro hulo chenro mag Jehova Nyasaye ma ok lokre: Nowachona niya, “In wuoda; kawuono asedoko wuonu.
The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
8 Omiyo kwaya gima idwaro mondo aket ogendini duto obed girkeni mari, mondo piny ngima obed mwanduni.
Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
9 Initelnigi kod ludhi mar nyinyo; kendo initogi matindo tindo ka agulu.”
Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
10 Kuom mano, un ruodhi, beduru mariek; tangʼuru un joloch mag piny.
And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
11 Tiuru ne Jehova Nyasaye gi luoro kendo moruru e nyime gi luoro.
Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.
12 Bolreuru e nyim Wuowi, nono to dipo kokecho kodu mi dongʼad ndalou, motieku, nimar iye nyalo wangʼ kodu kadiemo wangʼ. Ji duto mogeno kuome gin joma ogwedhi.
Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.

< Zaburi 2 >