< Zaburi 15 >

1 Zaburi Mar Daudi. Jehova Nyasaye, en ngʼa manyalo siko kari maler milamie? En ngʼa manyalo dak e godi maler?
En Psalm Davids. Herre, ho skall bo i dine hyddo? Ho skall blifva på ditt helga berg?
2 En ngʼat ma wuodhe obidhore kendo matimo gima kare, ngʼat mawacho adiera gi e chunye
Den som vandrar utan vank, och gör rätt, och talar sanningen af hjertat;
3 kendo maonge gi miriambo e dhoge, kendo ma ok tim ne wadgi gimoro amora marach kendo ok dir weche makwodo wi dhano wadgi,
Den med sine tungo icke förtalar, och icke gör sin nästa ondt, och sin nästa icke skämmer.
4 Ngʼat machayo ngʼama timbene richo mokalo tongʼ, to miyo joma oluoro Jehova Nyasaye duongʼ, Ngʼat marito singruok motimo kata bed ni timo kamano hinye,
Den som de ogudaktiga för intet aktar; men dem som Herran frukta, ärar han, den som sinom nästa svär, och håller det;
5 Ngʼat ma holo ji pesane ma ok odwaro ni odwokne gi gimoro e wiye kendo ma ok yie kaw asoya kuom joma onge ketho. Ngʼat matimo gik makamagi gimoro amora ok nyal yiengo.
Den som icke gifver sina penningar på ocker, och tager icke skänker öfver den oskyldiga. Den det gör, han skall blifva vid sig evinnerliga.

< Zaburi 15 >