< Zaburi 149 >

1 Pakuru Jehova Nyasaye! Werneuru Jehova Nyasaye wer manyien, kendo dendeuru e chokruok mar jomaler.
Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
2 Jo-Israel mondo obed mamor gi jachwechgi; ee, jo-Sayun mondo obed mamor gi Ruodhgi.
Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
3 Onego gi pak nyinge gi miel kendo giwerne mamit ka gigoyo oyieke gi nyatiti.
Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
4 Nimar chuny Jehova Nyasaye mor gi joge kendo osidho joma obolore gi warruok.
Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
5 Jomaler mondo oil kamiye duongʼ kendo giwer gimor ka gibet e kitandagi.
Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
6 Onego pak mar Nyasaye obed e dhogi kendo gitingʼ ligangla ma dhoge ariyo e lwetgi,
Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
7 mondo gichulgo kuor ni ogendini kendo gikum ogendini mamoko,
että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
8 kendo gitwe ruodhigi gi nyoroche, kod jotendgi gi opingo mag chuma,
panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
9 ka gichopo kum mane ondik kuomgi chon. Ma e duongʼ mar joge maler duto. Pakuru Jehova Nyasaye!
ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!

< Zaburi 149 >