< Zaburi 148 >
1 Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
Alabád a Jehová desde los cielos: alabádle en las alturas.
2 Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
Alabádle todos sus ángeles: alabádle todos sus ejércitos.
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
Alabádle el sol y la luna: alabádle todas las estrellas de luz.
4 Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
Alabádle los cielos de los cielos; y las aguas que están sobre los cielos.
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
Alaben el nombre de Jehová; porque él mandó, y fueron creadas.
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
Y las hizo ser para siempre, por el siglo: púso les ley que no será quebrantada.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
Alabád a Jehová, de la tierra, los dragones y todos los abismos.
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
El fuego, y el granizo; la nieve y el vapor: el viento de tempestad que hace su palabra:
9 kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
Los montes, y todos los collados: el árbol de fruto, y todos los cedros:
10 kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
La bestia, y todo animal: lo que va arrastrando, y el ave de alas.
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los príncipes, y todos los jueces de la tierra.
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
Los mancebos, y también las doncellas: los viejos con los mozos.
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
Alaben el nombre de Jehová; porque su nombre de él solo es ensalzado: su gloria es sobre tierra y cielos.
14 Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!
El ensalzó el cuerno de su pueblo: aláben le todos sus misericordiosos: los hijos de Israel, el pueblo a él cercano. Alelu- Jah.