< Zaburi 148 >

1 Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
Haleluya! Pujilah TUHAN di sorga, pujilah Dia di tempat tinggi!
2 Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
Pujilah Dia, hai segala malaikat-Nya, pujilah Dia, hai segala tentara-Nya!
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
Pujilah Dia, hai matahari dan bulan, pujilah Dia, hai segala bintang terang!
4 Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
Pujilah Dia, hai langit yang mengatasi segala langit, hai air yang di atas langit!
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi perintah, maka semuanya tercipta.
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
Dia mendirikan semuanya untuk seterusnya dan selamanya, dan memberi ketetapan yang tidak dapat dilanggar.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
Pujilah TUHAN di bumi, hai ular-ular naga dan segenap samudera raya;
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
hai api dan hujan es, salju dan kabut, angin badai yang melakukan firman-Nya;
9 kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
hai gunung-gunung dan segala bukit, pohon buah-buahan dan segala pohon aras:
10 kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
hai binatang-binatang liar dan segala hewan, binatang melata dan burung-burung yang bersayap;
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
hai raja-raja di bumi dan segala bangsa, pembesar-pembesar dan semua pemerintah dunia;
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
Biarlah semuanya memuji-muji TUHAN, sebab hanya nama-Nya saja yang tinggi luhur, keagungan-Nya mengatasi bumi dan langit.
14 Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!
Ia telah meninggikan tanduk umat-Nya, menjadi puji-pujian bagi semua orang yang dikasihi-Nya, bagi orang Israel, umat yang dekat pada-Nya. Haleluya!

< Zaburi 148 >