< Zaburi 148 >
1 Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
Αινείτε τον Κύριον. Αινείτε τον Κύριον εκ των ουρανών· αινείτε αυτόν εν τοις υψίστοις.
2 Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
Αινείτε αυτόν, πάντες οι άγγελοι αυτού· αινείτε αυτόν, πάσαι αι δυνάμεις αυτού.
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
Αινείτε αυτόν, ήλιε και σελήνη· αινείτε αυτόν, πάντα τα άστρα του φωτός.
4 Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
Αινείτε αυτόν, οι ουρανοί των ουρανών, και τα ύδατα τα υπεράνω των ουρανών.
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
Ας αινώσι το όνομα του Κυρίου· διότι αυτός προσέταξε, και εκτίσθησαν·
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
και εστερέωσεν αυτά εις τον αιώνα και εις τον αιώνα· έθεσε διάταγμα, το οποίον δεν θέλει παρέλθει.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
Αινείτε τον Κύριον εκ της γης, δράκοντες και πάσαι άβυσσοι·
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
πυρ και χάλαζα, χιών και ατμίς, ανεμοστρόβιλος, ο εκτελών τον λόγον αυτού·
9 kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
τα όρη και πάντα τα βουνά· δένδρα καρποφόρα και πάσαι κέδροι·
10 kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
τα θηρία και πάντα τα κτήνη· ερπετά και πετεινά πτερωτά.
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
Βασιλείς της γης και πάντες λαοί· άρχοντες και πάντες κριταί της γής·
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
νέοι τε και παρθένοι, γέροντες μετά νεωτέρων
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
ας αινώσι το όνομα του Κυρίου· διότι το όνομα αυτού μόνου είναι υψωμένον·
14 Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!
Η δόξα αυτού είναι επί την γην και τον ουρανόν· και αυτός ύψωσε κέρας εις τον λαόν αυτού, ύμνον εις πάντας τους οσίους αυτού, εις τους υιούς Ισραήλ, λαόν όστις είναι πλησίον αυτού. Αλληλούϊα.