< Zaburi 148 >
1 Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
2 Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
9 kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
10 kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
14 Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!
Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!