< Zaburi 148 >

1 Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
2 Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
4 Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
9 kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
10 kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
Yong men and maidens, also olde men and children:
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
14 Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!
For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.

< Zaburi 148 >