< Zaburi 147 >
1 Pakuru Jehova Nyasaye! Mano kaka en gima ber wero wende pak ne Nyasachwa, mano kaka en gima longʼo kendo mowinjore mondo ji opake!
Rəbbə həmd edin! Allahımızı tərənnüm etmək nə qədər yaxşıdır! O buna layiqdir, Ona həmdlər söyləmək xoşdur!
2 Jehova Nyasaye gero Jerusalem kendo; ochoko jo-Israel mane otwe.
Rəbb Yerusəlimi bərpa edər, İsrailin əsarətdə olanlarını yığıb-gətirər.
3 Ochango joma chunygi tuo kendo othiedho adhondegi.
O, sınıq qəlblərə şəfa verər, Yaralarını sarıyar.
4 Osekwano kendo ongʼeyo kar romb sulwe duto kendo oluongo moro ka moro kuomgi gi nyinge.
Ulduzların sayını hesablar, Hər birini öz adı ilə çağırar.
5 Ruodhwa duongʼ kendo en gi teko kendo nyalo; ngʼeyone onge gikone.
Xudavəndimiz əzəmətlidir, Qüvvəti çoxdur, dərrakəsi hədsizdir!
6 Jehova Nyasaye tingʼo joma obolore malo to joma timbegi richo to ochwado piny e lowo.
Rəbb məzlumları ayağa qaldırar, Pisləri isə toz-torpaq içinə atar.
7 Weruru ne Jehova Nyasaye kugoyone erokamano, weruru wer mamit ne Nyasachwa kugoyo nyatiti.
Rəbbə şükür nəğməsi söyləyin, Allahımızı lira ilə tərənnüm edin!
8 Oumo kor polo gi boche polo, kendo oromo piny gi koth, bende omiyo lum twi ewi thuche.
O, göyləri buludlarla bürüyər, Yer üzünü yağışla təmin edər, Dağlarda ot bitirər.
9 Ochiwo chiemo ne dhok kendo ne agege ka giywakne.
O, heyvanlara yem verər, Çığırışan quzğun balalarını yemlər.
10 Morne ok ni kuom teko farase kata kuom ogwand dhano;
O, güclü atlardan zövq almaz, Qüvvətli addımlardan razı qalmaz.
11 to Jehova Nyasaye mor gi joma omiye luor; joma oketo genogi kuom herane ma ok rem.
Amma Rəbb Ondan qorxanlardan, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlardan razı qalar.
12 Dhial Jehova Nyasaye, yaye Jerusalem; pak Nyasachi, yaye Sayun.
Ey Yerusəlim, Rəbbi mədh et! Ey Sion, Allahına həmd et!
13 Omedo sirni manie dhorangeyeni teko, kendo ogwedho jogi modak e iyi.
Çünki darvazalarının cəftələrini bərkidər, Sənin əhalinə bərəkət verər.
14 Omiyo kwe bedo e tongʼ pinyu kendo oromou gi ngano mabeyoe mogik.
Sərhədinə əmin-amanlıq, Sənə doyunca əla taxıl yetirər.
15 Ooro chikne e piny, kendo wachne ringo matek ka diemo wangʼ.
Kəlamını yer üzünə yollar, Onun sözü tez yayılar.
16 Oyaro pe ka yie rombo kendo okeyo ongʼwengʼo ka buru.
Ağ yun kimi qar yağdırar, Kül kimi qırov salar.
17 Odiro pe mage e piny ka kit ombo. En ngʼa manyalo ngino sa ma odiro pe kamano?
Parça-parça dolu tökər. Onun soyuğuna kim dözə bilər?
18 Ooro wachne kendo pego leny nono; ee, otugo yembene mi pego lokre pi mamol.
Buyruq verəndə buz əriyər, Külək əsdirəndə sular sel tək axar.
19 Osenyiso Jakobo wachne, ee, osenyiso Israel chikene gi buchene.
O, Yaqub nəslinə sözlərini, İsraillilərə qanun və hökmlərini bildirir.
20 Onge oganda moro machielo mosetimone kamano kendo gin ok gingʼeyo chikene. Pakuru Jehova Nyasaye!
Başqa millətlər üçün belə etməyib, Heç birinə hökmlərini bildirməyib. Rəbbə həmd edin!