< Zaburi 145 >

1 Zaburi mar pak. Mar Daudi. Abiro tingʼo nyingi malo, yaye Nyasacha ma Ruoth; abiro pako nyingi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ.
Nitakutukuza wewe, Mungu wangu, Mfalme; nitalihimidi jina lako milele na milele.
2 Abiro paki pile ka pile kendo abiro tingʼo nyingi malo mochwere manyaka chiengʼ.
Kila siku nitakuhimidi; nitalisifu jina lako milele na milele.
3 Jehova Nyasaye duongʼ miwuoro kendo owinjore gi pak, onge ngʼama nyalo yango duongʼne.
Yahwe ndiye mkuu na wakusifiwa sana; ukuu wake hauchunguziki.
4 Tiengʼ achiel biro pako tijeni ne tiengʼ machielo; adier, gibiro nyiso ji kuom tijeni madongo.
Kizazi kimoja kitayasifu matendo yako kwa kizazi kijacho na kitatangaza matendo yako makuu.
5 Gibiro wuoyo kuom duongʼni mangʼongo kendo marieny, to an abiro paro mos kuom tijeni miwuoro.
Nitaitafakari fahari ya utukufu wa adhama yako na matendo yako ajabu.
6 Gibiro nyiso kuom tekoni mitimogo gik malich miwuoro, to an abiro hulo kuom tijeni madongo.
Watanena juu ya nguvu ya kazi zako za kutisha, nami nitatangaza ukuu wako.
7 Gibiro loso nyasi mar ber ni mogundho kendo gibiro wer gi mor kuom timbeni makare.
Nao watatangaza wingi wa wema wako, na wataimba kuhusu haki yako.
8 Jehova Nyasaye ngʼwon kendo kecho ji, iye ok wangʼ piyo kendo en gihera mangʼeny.
Yahwe ni wa neema na huruma, si mwepesi wa hasira na mwingi katika uaminifu wa agano lake.
9 Jehova Nyasaye timo maber ne ji duto; okecho ji duto mosechweyo.
Yahwe ni mwema kwa wote; huruma zake zi juu ya kazi zake zote.
10 Ji duto ma isechweyo biro paki, yaye Jehova Nyasaye; jogi maler duto biro dhiali.
Vyote ulivyo viumba vitakushukuru wewe, Yahwe; waaminifu wako watakutukuza wewe.
11 Gibiro nyiso ji kuom duongʼ mar pinyruodhi kendo gibiro wuoyo kuom tekoni,
Waaminifu wako watanena juu ya utukufu wa ufalme wako, na watahubiri juu ya nguvu zako.
12 mondo ji duto ongʼe gik madongo mitimo kod duongʼ mangʼongo mar pinyruodhi.
Watayafanya matendo makuu ya Mungu ya julikane na wanadamu na utukufu wa fahari ya ufalme wake.
13 Pinyruodhi en pinyruoth mochwere, kendo lochni osiko nyaka tienge duto. Jehova Nyasaye chopo singruok mage duto kendo ohero ji duto mosechweyo.
Ufalme wako ni wa milele, na mamlaka yako ya dumu kizazi hata kizazi.
14 Jehova Nyasaye chungo ji duto mopodho kendo omiyo joma piny otaro aa malo.
Yahwe huwategemeza wote waangukao na huwainua wote walioinama chini.
15 In ema wenge ji duto ngʼiyi, kendo imiyogi chiembgi e kinde mowinjore.
Macho ya wote yanakungoja wewe; nawe huwapa chakula chao kwa wakati sahihi.
16 Ka iyawo lweti to gik mangima duto yudo konyruokgi duto.
Huufungua mkono wako na hukidhi haja ya kila kiumbe hai.
17 Jehova Nyasaye nikare e yorene duto kendo ohero ji duto mosechweyo.
Yahwe ni mwenye haki katika njia zake zote na neema katika yote afanyayo.
18 Jehova Nyasaye ni machiegni gi ji duto maluongo nyinge, to mana joma luongo nyinge e adiera.
Yahwe yu karibu na wote wamwitao, wale wamwitao yeye katika uaminifu.
19 Ochopo dwaro mag joma omiye luor; adier, owinjo ywakgi kendo oresogi.
Hutimiza haja za wale wanao mheshimu yeye; husikia kilio chao na kuwaokoa.
20 Jehova Nyasaye rito maber ji duto mohere, to ji duto ma timbegi richo obiro tieko.
Yahwe huwalinda wale wampendao, lakini atawaangamiza waovu wote.
21 Dhoga biro wacho pak ne Jehova Nyasaye. Gik mangima duto mondo opak nyinge maler, nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ.
Kinywa changu kitazinena sifa za Yahwe; wanadamu wote na walitukuze jina lake takatifu milele na milele.

< Zaburi 145 >