< Zaburi 143 >

1 Zaburi mar Daudi. Winj lamona, yaye Jehova Nyasaye, chik iti ne ywakna mar kech; bi mondo ikonya nikech in ja-adiera kendo itimo maber.
Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen
2 Kik imi jatichni yud kum nimar onge kata ngʼato achiel matimo maber e nyimi.
und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
3 Jasigu lawa matek, oserodha piny nyaka e lowo; ochuna ni nyaka adag kama otimo mudho mana ka joma notho chon gi lala.
Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere wie die, so längst tot sind.
4 Omiyo chunya chandore e iya, ee, chunya obwok.
Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.
5 Aparo higni machon mosekalo; aketo pacha mos kuom tijeni duto, kendo ageno gik ma lweti osetimo.
Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
6 Ayaroni lwetena; chunya gombi mana kaka lowo motwo gombo koth. (Sela)
Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. (Sela)
7 Dwoka piyo, yaye Jehova Nyasaye, nimar chunya ool. Kik ipandna wangʼi nono to dipoka achalo gi joma ridore e bur matut.
HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.
8 Mi mondo okinyi oromna gi herani ma ok rem, nimar aketo genona kuomi. Nyisa yo monego alu nimar aketo chunya duto kuomi.
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
9 Resa e lwet wasika, yaye Jehova Nyasaye, nimar in e jaritna.
Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.
10 Puonja timo dwaroni, nimar in e Nyasacha; mi mondo Roho mari maber, otelna e yo mopie.
Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn.
11 Yaye Jehova Nyasaye, kony ngimana nikech nyingi iwuon; gola oko e chandruok nikech timni maber.
HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen
12 Mi wasika olingʼ thi, nikech herani ma ok rem; tiek joma kedo koda duto nimar an jatichni.
und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

< Zaburi 143 >