< Zaburi 139 >
1 Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Yaye Jehova Nyasaye, isenona kendo ingʼeya.
To the Overseer. — A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.
2 Ingʼeya sa ma abet piny nyaka sa ma aa malo; adier, ingʼeyo parona gi kuma bor.
Thou — Thou hast known my sitting down, And my rising up, Thou hast attended to my thoughts from afar.
3 Bende ingʼeyo yorega ma aluwo kod kuonde ma ayweyoe; yorena duto oyangoreni maber.
My path and my couch Thou hast fanned, And [with] all my ways hast been acquainted.
4 Kata kapok wach moro owuok e dhoga to ingʼeye malongʼo, yaye Jehova Nyasaye.
For there is not a word in my tongue, Lo, O Jehovah, Thou hast known it all!
5 Ilwora koni gi koni mi iketa diere; adier, iseuma duto gi lweti.
Behind and before Thou hast besieged me, And Thou dost place on me Thy hand.
6 Rieko ma kamano lichna miwuoro, kendo otutna moyombo pacha.
Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.
7 Dadhi kure eka apond ne Roho mari? Koso kanye ma daring adhiye mondo apondni?
Whither do I go from Thy Spirit? And whither from Thy face do I flee?
8 Ka aidho e polo, to in kuno; ka aloso kitandana e bur matut, to in kuno. (Sheol )
If I ascend the heavens — there Thou [art], And spread out a couch in Sheol, lo, Thee! (Sheol )
9 Ka aidho yamb kogwen mondo otera e tok nam komachielo,
I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,
10 to kata kuno bende lweti biro telonae, kendo lweti ma korachwich biro maka motegno.
Also there Thy hand doth lead me, And Thy right hand doth hold me.
11 Ka awacho niya, “Mudho biro ima adier kendo ler biro lokorena otieno,”
And I say, 'Surely darkness bruiseth me, Then night [is] light to me.
12 to in mudho ok timni mudho kendo otieno rienyni ka odiechiengʼ, nimar mudho chaloni ler.
Also darkness hideth not from Thee, And night as day shineth, as [is] darkness so [is] light.
13 In ema ne ichweyo dhanda maiye, adier, ne ingʼina maber gi ei minwa.
For Thou — Thou hast possessed my reins, Thou dost cover me in my mother's belly.
14 Apaki nikech ne ichweya mongʼith kendo malich miwuoro; tijeni misetimo lich, kendo angʼeyo mano maber.
I confess Thee, because that [with] wonders I have been distinguished. Wonderful [are] Thy works, And my soul is knowing [it] well.
15 Fuonde mag ringra ne ok opondoni, kane ochweya ei minwa, kane ochwe ringra e kama opondo,
My substance was not hid from Thee, When I was made in secret, Curiously wrought in the lower part of earth.
16 wangʼi ne oneno ringra ei minwa; ndalona duto e piny-ka ne ondiki chon gi lala, e kitabu mari kane pok kata achiel kuomgi obetie.
Mine unformed substance Thine eyes saw, And on Thy book all of them are written, The days they were formed — And not one among them.
17 Mano kaka pachi tutna, yaye Nyasaye! Mano kaka gingʼeny mokalo akwana kargi duto!
And to me how precious have been Thy thoughts, O God, how great hath been their sum!
18 Ka dine bed ni anyalo kwanogi, to dine giloyo kuoyo gi ngʼeny. Sa ma achiew to ayudo ni pod an mana kodi.
I recount them! than the sand they are more, I have waked, and I am still with Thee.
19 Yaye Jehova Nyasaye, mad iyie ineg joma timbegi richo! Ayiuru buta, un joma rich chwero remb ji omakogi!
Dost Thou slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me!
20 Giwuoyo kuomi gi paro marach; adier, wasiki tiyo gi nyingi e yo marach.
Who exchange Thee for wickedness, Lifted up to vanity [are] Thine enemies.
21 Donge amon gi jomamon kodi, yaye Jehova Nyasaye, koso donge ok awinjra gi joma chungʼ mondo oked kodi?
Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?
22 Achayogi kendo aonge kodgi gi tich adier akwanogi kaka wasika.
[With] perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.
23 Nona, yaye Jehova Nyasaye, mondo ingʼe chunya; tema, mondo ingʼe pacha.
Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,
24 Tim kamano mondo ineane ka nitie gimoro marach kuoma, mondo itera e yor ngima mochwere.
And see if a grievous way be in me, And lead me in a way age-during!