< Zaburi 138 >

1 Zaburi mar Daudi. Abiro paki gi chunya duto, yaye Jehova Nyasaye; abiro paki gi wer e nyim nyiseche.
to/for David to give thanks you in/on/with all heart my before God to sing you
2 Abiro kulora piny ka achomo hekalu mari maler kendo abiro pako nyingi, nikech herani kod adierani, nimar isetingʼo nyingi kod Wachni malo moyombo gik moko duto.
to bow to(wards) temple holiness your and to give thanks [obj] name your upon kindness your and upon truth: faithful your for to magnify upon all name your word your
3 Kane aluongo to ne idwoka, kendo ne imiyo abedo gi chir kod chuny motegno.
in/on/with day to call: call to and to answer me to be assertive me in/on/with soul my strength
4 Mad ruodhi duto mag piny paki, yaye Jehova Nyasaye, e sa ma giwinjo weche mowuok e dhogi.
to give thanks you LORD all king land: country/planet for to hear: hear word lip your
5 Mad giwer kuom yore mag Jehova Nyasaye, nimar duongʼ mar Jehova Nyasaye ngʼongo.
and to sing in/on/with way: conduct LORD for great: large glory LORD
6 Jehova Nyasaye rango joma obolore kata obedo ni en malo to josunga to ongʼeyo kata kapod gin gichien.
for to exalt LORD and low to see: see and high from distance to know
7 Kata obedo ni awuotho e dier chandruok, to irito ngimana; irieyo lweti kuom mirimb joma kedo koda, kendo iresa gi lweti ma korachwich.
if to go: walk in/on/with entrails: among distress to live me upon face: anger enemy my to send: reach hand your and to save me right your
8 Jehova Nyasaye biro chopona chenroge; yaye Jehova Nyasaye, herani osiko nyaka chiengʼ: kik ijwangʼ tije ma iloso gi lweti.
LORD to cease about/through/for me LORD kindness your to/for forever: enduring deed: work hand your not to slacken

< Zaburi 138 >