< Zaburi 136 >

1 Gouru erokamano ne Jehova Nyasaye, nimar ober.
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
2 Gouru erokamano ne Nyasach nyiseche:
Mshukuruni Mungu wa miungu.
3 Gouru erokamano ne Ruodh ruodhi:
Mshukuruni Bwana wa mabwana:
4 Ne en kendo matimo honni madongo,
Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
5 Jal mane oloso polo gi riekone,
Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
6 Jal mane oyaro piny ewi pige,
Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
7 Jal mane oloso rameny madongo dongo,
Ambaye aliumba mianga mikubwa,
8 Nochweyo wangʼ chiengʼ mondo orit odiechiengʼ,
Jua litawale mchana,
9 kod dwe gi sulwe mondo orit otieno;
Mwezi na nyota vitawale usiku,
10 ne En mane onego nyithindo makayo mag Misri,
Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
11 kendo mane ogolo jo-Israel oko kuomgi,
Na kuwatoa Israeli katikati yao,
12 nogologi gi lwedo motegno kod bat morie;
Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
13 ne En mane obaro Nam Makwar diere ariyo;
Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
14 mi nogolo jo-Israel koluwo diere tir,
Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
15 to Farao gi jolwenje to nomiyo Nam Makwar oywero;
Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
16 ne En mane otelo ne joge e thim,
Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
17 ne En mane ogoyo ruodhi madongo piny,
Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
18 kendo mane onego ruodhi maroteke;
Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
19 Kaka Sihon ruodh jo-Amor,
Sihoni mfalme wa Waamori,
20 gi Og ruodh Bashan,
Ogu mfalme wa Bashani,
21 mi nochiwo pinygi kaka girkeni,
Akatoa nchi yao kuwa urithi,
22 Kaka girkeni ne Israel jatichne;
Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
23 ne En mane oparowa ka piny ochamowa,
Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
24 kendo mane ogonyowa e lwet wasikwa,
Alituweka huru toka adui zetu,
25 machiwo chiemo ne chwech duto,
Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
26 Gouru erokamano ne Nyasach polo,
Mshukuruni Mungu wa mbinguni,

< Zaburi 136 >