< Zaburi 136 >
1 Gouru erokamano ne Jehova Nyasaye, nimar ober.
याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
2 Gouru erokamano ne Nyasach nyiseche:
परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
3 Gouru erokamano ne Ruodh ruodhi:
उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
4 Ne en kendo matimo honni madongo,
उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
5 Jal mane oloso polo gi riekone,
जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
6 Jal mane oyaro piny ewi pige,
जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
7 Jal mane oloso rameny madongo dongo,
जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
8 Nochweyo wangʼ chiengʼ mondo orit odiechiengʼ,
दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
9 kod dwe gi sulwe mondo orit otieno;
रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
10 ne En mane onego nyithindo makayo mag Misri,
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
11 kendo mane ogolo jo-Israel oko kuomgi,
और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
12 nogologi gi lwedo motegno kod bat morie;
सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
13 ne En mane obaro Nam Makwar diere ariyo;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
14 mi nogolo jo-Israel koluwo diere tir,
और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
15 to Farao gi jolwenje to nomiyo Nam Makwar oywero;
किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
16 ne En mane otelo ne joge e thim,
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
17 ne En mane ogoyo ruodhi madongo piny,
जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
18 kendo mane onego ruodhi maroteke;
जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
19 Kaka Sihon ruodh jo-Amor,
अमोरियों के राजा सीहोन का,
21 mi nochiwo pinygi kaka girkeni,
तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
22 Kaka girkeni ne Israel jatichne;
अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
23 ne En mane oparowa ka piny ochamowa,
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
24 kendo mane ogonyowa e lwet wasikwa,
और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
25 machiwo chiemo ne chwech duto,
जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
26 Gouru erokamano ne Nyasach polo,
स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,