< Zaburi 135 >

1 Pakuru Jehova Nyasaye. Pakuru nying Jehova Nyasaye; pakeuru, un jotich mag Jehova Nyasaye,
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 un mutiyo e od Jehova Nyasaye, e laru mag od Nyasachwa.
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 Pakuru Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye ber; pakuru nyinge gi wende pak nimar timo kamano en gima ber.
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 Nimar Jehova Nyasaye oseyiero Jakobo, mondo obed gire owuon; oseyiero Israel, mondo obed mwandune mogeno.
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 Angʼeyo ni Jehova Nyasaye duongʼ, angʼeyo adier ni Ruoth Nyasachwa duongʼ moloyo nyiseche duto.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 Jehova Nyasaye timo gimoro amora mohero, e polo kendo e piny, ei nembe kendo e kudegi.
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 Omiyo boche wuok koa e tungʼ piny koni gi koni, kendo ooro mil polo ka koth chue, bende okelo yamo kogolo e utege mokanogie.
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 Ne ogoyo nyithindo makayo mag Misri, nyithindo makayo mag dhano kod le.
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 Ne ooro ranyisi gi honni mage e dieru, yaye Misri, noorogi kuom Farao kaachiel gi jotichne duto.
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 Ne ogoyo pinje mangʼeny piny, kendo ne onego ruodhi maroteke,
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 kaka Sihon ruodh jo-Amor, gi Og ruodh Bashan, kod ruodhi duto mag Kanaan,
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 kendo nomiyogi piny jogo kaka girkeni, kaka girkeni ne joge ma gin jo-Israel.
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 Yaye Jehova Nyasaye, nyingi osiko nyaka chiengʼ, yaye Jehova Nyasaye, humbi ochwere e tienge duto.
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 Nimar Jehova Nyasaye biro chwako joge, kendo obiro kecho jotichne.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 Nyiseche mopa mag ogendini gin fedha gi dhahabu, molos gi lwet dhano.
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 Gin gi dhogi, to kata kamano, ok ginyal wuoyo, gin gi wenge, to ok ginyal neno.
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 Gin gi it, to ok ginyal winjo wach, kendo kata mana muya onge e dhogi.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 Joma losogi nobed machal kodgi, kendo joma oketo genogi kuomgi bende biro chalo kodgi.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 Un jo-Israel, pakuru Jehova Nyasaye; un dhood joka Harun, pakuru Jehova Nyasaye;
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 un dhood joka Lawi, pakuru Jehova Nyasaye; pakuru Jehova Nyasaye, un ji duto moluore.
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Jehova Nyasaye mondo opaki gie Sayun, Jal modak Jerusalem mondo opaki. Pakuru Jehova Nyasaye!
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!

< Zaburi 135 >