< Zaburi 133 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Mano kaka en gima ber kendo malongʼo, ka jowete odak kanyakla gi kwe!
Oh! quão bom e quão suave é que os irmãos habitem em união.
2 Dak ma kamano chalo gi mo ma nengone tek mool e wich kendo mamol piny nyaka e tik, mamol piny koluwo tik Harun kamol piny mos mos nyaka e ngʼut kandhone.
É como o óleo precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba, de Aarão, e que desce à orla dos seus vestidos.
3 Ochalo bende gi thoo momoko e Got Hermon maridore ewi Got Sayun. Nimar kanyo ema Jehova Nyasaye chiwe gwethne, ma en ngima mochwere.
Como o orvalho de Hermon e como o que desce sobre os montes de Sião, porque ali o Senhor ordena a benção e vida para sempre.

< Zaburi 133 >