< Zaburi 133 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Mano kaka en gima ber kendo malongʼo, ka jowete odak kanyakla gi kwe!
Píseň stupňů, Davidova. Aj, jak dobré a jak utěšené, když bratří v jednomyslnosti přebývají!
2 Dak ma kamano chalo gi mo ma nengone tek mool e wich kendo mamol piny nyaka e tik, mamol piny koluwo tik Harun kamol piny mos mos nyaka e ngʼut kandhone.
Jako mast výborná na hlavě, sstupující na bradu, bradu Aronovu, tekoucí až i na podolek roucha jeho.
3 Ochalo bende gi thoo momoko e Got Hermon maridore ewi Got Sayun. Nimar kanyo ema Jehova Nyasaye chiwe gwethne, ma en ngima mochwere.
A jako rosa Hermon, kteráž sstupuje na hory Sionské. Nebo tu udílí Hospodin požehnání i života až na věky.

< Zaburi 133 >