< Zaburi 130 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
2 Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuæ intendentes, in vocem deprecationis meæ.
3 Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
4 To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
5 Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
speravit anima mea in Domino.
6 Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
7 Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
8 En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.
Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.

< Zaburi 130 >