< Zaburi 130 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
2 Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
3 Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
4 To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
5 Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
6 Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
7 Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
8 En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.

< Zaburi 130 >