< Zaburi 130 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
3 Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
4 To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
6 Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
7 Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
8 En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.
Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Zaburi 130 >