< Zaburi 130 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
2 Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.