< Zaburi 129 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. “Jogi osesanda malit nyaka aa e tin-na,” Israel mondo owach niya;
(Sang til Festrejserne.) De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
2 “gisesanda malit nyaka aa e tin-na, to kata kamano pok gibedo gi loch kuoma.
de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
3 Jopur osepuro diengʼeya kendo gisegore opara ma roboche,
Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
4 to kata kamano Jehova Nyasaye en ngʼama kare; osegola e badho mar joma timbegi richo.”
retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
5 Ji duto mochayo Sayun lo mi dog chien gi wichkuot.
Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
6 Mad gichal gi lum moti ewi tado maner kata kapok odongo maber.
blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,
7 Ok onyal nyago gimoro mapongʼo lwet jakeyo, kata ma jachoko nyalo tingʼo e bade.
og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn;
8 Mad joma kalo bute kik wachnegi niya, “Jehova Nyasaye mondo ogwedhi, kata ni, wagwedhi e nying Jehova Nyasaye.”
Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!"

< Zaburi 129 >