< Zaburi 128 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Ji duto moluoro Jehova Nyasaye, kendo ngimagi oriere gie chunygi.
Пісня сходження. Блаженний той, хто боїться Господа, хто ходить Його шляхами.
2 Ibiro chamo olemb luchi; iniyud gweth kendo inidhi maber.
Ти їстимеш плоди праці рук своїх; блаженний ти і добре тобі!
3 Chiegi nochal gi yiend mzabibu manyak maber e odi; nyithindi nochal gi chuny zeituni maloth e kinde ma gilworo mesa ka gichiemo.
Дружина твоя – немов плодовита лоза в покоях твого дому, діти твої – як віття олив навколо твого столу.
4 Kamano e kaka ngʼama oluoro Jehova Nyasaye ogwedhi.
Ось так благословенний буде муж, що боїться Господа.
5 Jehova Nyasaye mondo ogwedhi gie Sayun, ndalo duto mag ngimani; mad ineye gi wangʼi ka Jerusalem dhi maber,
Нехай благословить тебе Господь із Сіону, щоб ти міг бачити процвітання Єрусалима в усі дні життя свого
6 kendo mad idag amingʼa nyaka ine nyithind nyithindi, Israel mondo obed gi kwe!
і щоб побачив ти синів своїх синів. Мир над Ізраїлем!