< Zaburi 128 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Ji duto moluoro Jehova Nyasaye, kendo ngimagi oriere gie chunygi.
Pieśń stopni. Błogosławiony wszelki, który się boi Pana, który chodzi drogami jego.
2 Ibiro chamo olemb luchi; iniyud gweth kendo inidhi maber.
Bo prace rąk twoich pożywać będziesz; błogosławionym będziesz, i będzieć się dobrze działo.
3 Chiegi nochal gi yiend mzabibu manyak maber e odi; nyithindi nochal gi chuny zeituni maloth e kinde ma gilworo mesa ka gichiemo.
Żona twoja będzie jako winna macica płodna po bokach domu twego; dziatki twoje jako latorośle oliwne około stołu twego.
4 Kamano e kaka ngʼama oluoro Jehova Nyasaye ogwedhi.
Oto takci będzie ubłogosławiony mąż, który się boi Pana.
5 Jehova Nyasaye mondo ogwedhi gie Sayun, ndalo duto mag ngimani; mad ineye gi wangʼi ka Jerusalem dhi maber,
Niechżeć Pan błogosławi z Syonu, abyś patrzył na dobro Jeruzalemskie po wszystkie dni żywota twego.
6 kendo mad idag amingʼa nyaka ine nyithind nyithindi, Israel mondo obed gi kwe!
I oglądał synów synów twoich, i pokój nad Izraelem.

< Zaburi 128 >