< Zaburi 126 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Kane Jehova Nyasaye odwogo joma otwe Sayun, to ne ochalonwa mana lek.
[A Song of Ascents.] When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
2 Ne wathungʼ gi nyiero kendo dhowa nopongʼ gi wende mor. Eka nowachore e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye osetimonegi gik madongo.”
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."
3 Adier, Jehova Nyasaye osetimonwa gik madongo, omiyo wamor mokalo.
The LORD has done great things for us, and we are glad.
4 Duognwa gigewa, yaye Jehova Nyasaye, mondo wachal gi aore man Negev.
Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev.
5 Joma komo kodhi kaywak biro keyo ka wero wende mor.
Those who sow in tears will reap in joy.
6 Ngʼat madhi oko kaywak, kotingʼo kodhi mikomo, biro duogo ka wero wende mor, kotingʼo cham mosechiek.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

< Zaburi 126 >