< Zaburi 125 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Joma ogeno kuom Jehova Nyasaye chalo gi Got Sayun, ma ok nyal yiengi to osiko nyaka chiengʼ.
Надеющиися на Господа, яко гора Сион: не подвижится в век живый во Иерусалиме.
2 Mana kaka gode olworo Jerusalem, e kaka Jehova Nyasaye olworo joge chakre, tinende kendo nyaka chiengʼ.
Горы окрест его, и Господь окрест людий Своих, отныне и до века.
3 Ludh loch mar joma timbegi richo ok bi siko korito piny mopog ne joma kare, nimar ka mano otimore to joma kare nyalo tiyo gi lwetgi kuom timo marach.
Яко не оставит Господь жезла грешных на жребий праведных, яко да не прострут праведнии в беззакония рук своих.
4 Tim maber, yaye Jehova Nyasaye, kendo ni jogo moriere gie chunygi.
Ублажи, Господи, благия и правыя сердцем.
5 To joma lokore luwo yore mobam Jehova Nyasaye biro kumo kaachiel gi joma timo timbe maricho. Israel mondo obed gi kwe.
Уклоняющыяся же в развращения отведет Господь с делающими беззаконие: мир на Израиля.