< Zaburi 124 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa, jo-Israel mondo owach kamano,
(다윗의 곧 성전에 올라가는 노래) 이스라엘은 이제 말하기를 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하고
2 ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa kane ji omonjowa,
사람들이 우리를 치러 일어날 때에 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더면
3 e kinde mane mirima mabebni ka mach omakogi kodwa, to dine gimwonyowa ngili;
그 때에 저희의 노가 우리를 대하여 맹렬하여 우리를 산 채로 삼켰을 것이며
4 ataro dine odinonwa, ee, kodh yamo dine oywerowa,
그 때에 물이 우리를 엄몰하며 시내가 우리 영혼을 잠갔을 것이며
5 kendo pi maringo matek dine odhi kodwa.
그 때에 넘치는 물이 우리 영혼을 잠갔을 것이라 할 것이로다
6 Pak mondo odogne Jehova Nyasaye, ma ok oseyie mondo gikidhwa gi lekegi.
우리를 저희 이에 주어 씹히지 않게 하신 여호와를 찬송할지로다!
7 Wasetony mana ka winyo mowuok e wino mar jachik winy; wino osechodi, to wan wasetony.
우리 혼이 새가 사냥군의 올무에서 벗어남 같이 되었나니 올무가 끊어지므로 우리가 벗어났도다
8 Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
우리의 도움은 천지를 지으신 여호와의 이름에 있도다

< Zaburi 124 >